***대승경전/수능엄경(首楞嚴經)

譯註 首楞嚴經 제 113 회(제6권 <정종분> 修道分:2. 修行眞要)

slowdream 2008. 5. 29. 18:31
 

???? 神

若有諸天樂出天倫인댄

 我現天身하야

 而爲說法令其成就하며

若有諸龍

愛出龍倫인댄

 我現龍身하야

 而爲說法令其成就니이다

若有藥叉

 樂度本倫인댄

我於彼前

 現藥叉身하야

 而爲說法令其成就하며

若乾闥婆

 樂脫其倫인댄

 我於彼前現乾闥婆身하야

 而爲說法令其成就하며

若阿修羅樂脫其倫인댄

 我於彼前現阿修羅身하야

 而爲說法令其成就하며

若緊那羅樂脫其倫인댄

 我於彼前現緊那羅身하야

 而爲說法令其成就하며

若摩呼羅伽樂脫其倫인댄

 我於彼前現摩呼羅伽身하야

 而爲說法令其成就하며

若諸衆生樂人修人인댄

 我現人身하야

 而爲說法令其成就하며

若諸非人

 有形無形

有想無想

 樂度其倫인댄

 我於彼前皆現其身하야

 而爲說法令其成就니이다


 만약 어떤 천신(天神)들이 그 천신의 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 천신의 몸으로 나타나서 그를 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 어떤 용(龍)들이 용신의 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 용의 몸으로나타나서 그를 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 어떤 야차(藥叉)들이 그 야차들의 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 야차의 몸으로 나타나서 그를 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 건달바(乾闥婆)들이 그 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 건달바의 몸으로 나타나서 그들을 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 아수라(阿修羅)들이 그 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 아수라의 몸으로 나타나서 그들을 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 긴나라(緊那羅)들이 그들의 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 긴나라의 몸으로 나타나서 그들을 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 마후라가(摩呼羅伽)들이 그 무리에서 벗어나고자 하면 그들 앞에 마후라가의 몸으로 나타나서 그들을 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 어떤 중생들이 사람을 좋아하여 사람 되는 법을 닦고자 하면 저는 그들 앞에 사람의 몸으로 나타나서 그들을 위해 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.

 만약 사람이 아닌[非人] 유형무형(有形無形)과 유상무상(有想無想)의 중생들이 그 무리에서 벗어나고자 하면 저는 그들 앞에 그들의 모습으로 나타나서 그들을 위하여 법을 설하여 그들에게 성취하게 하였습니다.



 Ⓒ 結

是名妙淨三十二應으로

 入國土身이니

 皆以三昧聞薰聞修

 無作妙力으로

自在成就니이다


 이것을 이름하여‘묘하고 깨끗한 삼십이응신(三十二應身)으로 국토에 들어간 몸이라’하니 모두가 삼매(三昧)인 문훈문수(聞熏聞修)의 무작묘력(無作妙力)으로써 자재(自在)하게 성취한 것입니다.