도덕경 2장. 앞과 뒤가 서로 따르니 <제 2장. 앞과 뒤가 서로 따르니> 天下皆知美之爲美 斯惡已 皆知善之爲善 斯不善已 故有無相生 難易相成 長短相較 高下相傾 音聲相和 前後相隨 是以聖人處無爲之事 行不言之敎 萬物作焉而不辭 生而不有 爲而不恃 功成而弗居 夫唯弗居 是以不去 사람들이 아름다움을 아름다움으로 여기는 것은 .. 老子와 똥막대기(도덕경 해설) 2007.08.10
도덕경 1장. 이름할 수 없는 도 <제 1장. 이름할 수 없는 道> 道可道非常道 名可名非常名 無名天地之始 有名萬物之母 故常無欲以觀其妙 常有欲以觀其&#24508; 此兩者同 出而異名 同謂之玄 玄之又玄 衆妙之門 말할 수 있는 道는 불변의 道가 아니며, 이름 붙일 수 있는 이름은 불변의 이름이 아니다. 이름 없음은 천지의 비롯함.. 老子와 똥막대기(도덕경 해설) 2007.08.10
노자와 똥막대기. 머릿글 노자(老子)와 똥막대기 -<도덕경> 전문 번역과 해설 번역ㆍ해설자 약력 <도덕경>을 우리 말로 옮기고 해설한 slowdream은 대학에서 영문학을 전공하고 전문번역가로 활동했습니다. 30대 중반부터 주역(周易)과 명리학(命理學) 등 동양철학과 한의학, 불교에 입문하여 인간과 자연, 삶을 아우르는 .. 老子와 똥막대기(도덕경 해설) 2007.08.10