***대승경전/수능엄경(首楞嚴經) 227

譯註 首楞嚴經 제 139 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

ⓒ 廣顯 ???? 不墮惡趣 從第一劫으로 乃至後身히 生生不生藥叉羅刹과 及富單那와 迦&amp;#21522;富單那와 鳩槃茶와 毗舍遮等과 幷諸餓鬼와 有想無想의 如是惡處하며 是善男子가 若讀若誦이어나 若書若寫나 若帶若藏하야 諸色供養하면 劫劫不生貧 窮下賤한 不可樂處하리라 제일 겁(第一劫)으로부터 후..

譯註 首楞嚴經 제 138 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

&amp;#9401; 權持 ⓐ 總勸 阿難若諸世界에 隨所國土所有衆生이 隨國所生인 樺皮貝葉과 紙素白&amp;#27662;으로 書寫此呪하야 貯於香囊하며 是人心昏하야 未能誦憶이라도 或帶身上어나 或書宅中하면 當知是人이 盡其生年토록 一切諸毒이 所不能害니라 아난아! 모든 세계의 여러 국토에 있는 중생들이 그 ..

譯註 首楞嚴經 제 137 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

&amp;#9400; 結功 阿難是佛頂光聚의 悉&amp;#24603;多般&amp;#24603;羅인 秘密伽陀微妙章句는 出生十方一切 諸佛이나니 十方如來가 因此呪心하야 得成無上正遍知覺하여 十方如來가 執此呪心하야 降伏諸魔하고 制諸外道하며 十方如來가 乘此呪心하고 坐 寶蓮華하야 應微塵國이니라 十方如來가 含此呪心하고..

譯註 首楞嚴經 제 136 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

제5회 (333-427) (회향의 부분. ‘여러 惡鬼와 질병과 재앙의 소굴에서 벗어나 이들을 제도하고 聖域을 지키겠다’고 함) (333) 두슈칫따하 (334) 아미트라칫따하 나쁜 마음[惡心]과 무자비한 마음을 지니고 있는 (335) 오자아하라하 (336) 가르바아하라하 (337)루디라아하라하 (338) 바사아하라하 식물(精氣)을 ..

譯註 首楞嚴經 제 135 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

제4회 (273-332) (능엄주를 성취하고 공덕이 內證된 것에 대해서 여러 聖衆에게 감사하되 그 본존인 白傘蓋女神에게 간절히 기도하는 내용) (273) 바가반 (274) 시타아타파트라 (275) 나무 아스투테 世尊이시어! 白傘蓋女神이시어! 머리 숙여 歸命합니다. (276) 아시타 아날라루카 (277) 파라바스바타 (278) 비카..

譯註 首楞嚴經 제 134 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

제3회 (179-272) (능엄주를 성취하여 여러 가지 재앙을 극복했을 때의 공덕이 구체적으로 설명된 부분) (179) 라쟈바야 (180) 초라바야 (181) 아그니바야 (182) 우다카바야 王難과 도적의 재앙과 불의 재앙과 물의 재앙과 (183) 비샤바야 (184) 샤스트라바야 (185) 파라차크라바야 毒難과 무기의 재앙과 적병의 재앙..

譯註 首楞嚴經 제 133 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

제2회 (138-178) (간절하게 祈禱하고 讚美하는 부분) (138) 옴 (139) 리쉬가나 (140) 프라샤스타 (141)스타타가토슈니샴 祈願합니다. 聖仙衆(리쉬가나)으로부터 찬미(프라샤스타)되는 如來佛頂이시어! (141) 훔 (142) 트룸 (144) 잠바나 祈願합니다. 惡을 물리치는 破壞者(잠바나)이시어! (145) 훔 (146) 트룸 (147) 스탐..

譯註 首楞嚴經 제 132 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

78) 사르바부타그라하 (79) 니그라하카라니 일체의 魔鬼(사르바부타그라하)들을 완전히 절복시키며 (80) 파라비드야체다니 다른 神衆의 呪文을 절단시키고 (81) 아칼라므리튜 (82) 파리트라야나카리 때 아닌 죽음의 재앙(아킬라므리튜)에서 구호하시는 분입니다. (83) 사르바 반다나모크샤니 (84) 사르바두..

譯註 首楞嚴經 제 131 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

&amp;#9399; 說呪(능엄주) 제1회 (1-137) (歸敬하는 부분으로 如來와 聖衆에게 귀의하고 찬탄하는 내용으로 되어 있다.) 스타타가토 슈니남 시타아타 파트라 아파라지탐 프라티앙기람 다라니 (1) 나마스 타타수가타야 아르하테 삼약삼붓다샤 지극하신 如來,應供,等正覺에게 歸命합니다. (2) 사트야타 붓다 코..

譯註 首楞嚴經 제 130 회(제7권 <정종분> 修道分 : 3.攝持軌則)

㈄ 正說神呪 ㉠ 阿難哀請 阿難頂禮佛足而白佛言호대 自我出家로 恃佛&amp;#24973;愛하고 求多聞故로 未證無爲하야 遭彼梵天의 邪術所禁에 心雖明了나 力不自由러니 賴遇文殊하야 令我解脫이니다 雖蒙如來의 佛頂神呪에 冥獲其力이나 尙未親聞이로소니 唯願大慈로 重爲宣說하사 悲救此會의 諸修行輩..